طرفداران انیمیشن و جلوه های ویژه

اگه میخوای انیمیشن ساختن یاد بگیری؟ اگه سوالی در مورد انیمیشن و جلوه های ویژه برات پیش اومده؟! ... راهو درست اومدی!!

مراحل نهایی دوبله تهران 1500 به پایان رسید
نویسنده : امین کیانفر - ساعت ۸:٢٠ ‎ب.ظ روز جمعه ٩ دی ۱۳٩٠
 

سلام

تو این روزای برفی و سرد زمستونی مراحل ساخت  اولین انیمیشن بلند ایرانی، یکی پس از دیگری داره تموم میشه ...

ایندفعه دوبله!

خب دوبله هم یه بخش حیاتی برای یه انیمیشن موفق هست ... خیلی از انیمیشن ها رو اگه بدون صدای دوبله نگاه بکنی حتی با آهنگ متن ( اما بدون صدای زنده) ... اصلا قشنگ و قابل باور نیستند ...

خب برای این کار کارگردان و تیم تهران 1500 همون طور که قبلا هم عرض کرده بودم، از بزرگان سینما برای دوبله کاراکترها استفاده کردن که در میون اونها میشه به هدیه تهرانی ،مهران مدیری، گوهر خیراندیش، بهرام رادان و ... اشاره کرد.

انیمیشن تهران 1500 تا چند ماه دیگه روی پرده ی سینماها میره...

همه ی انیماتورها منتظرن که ببینن ریسک کارگردان و تهیه کننده ی این کار به موفقیت منجر میشه یا نه... چرا که این اولین انیمیشن باند ایرانی هستش و موفقیتش میتونه بودجه ها و توجهات بیشتری رو به این صنعت غریب در ایران اختصاص بده!

چند عکس رو هم از مراحل دوبله این انیمیشن براتون گذاشتم که کار میر امید رضوی هست از سایت پویا نما هست.

راستی قبل از اون توضیحات خودش رو هم بخونید:

دوبله نهایی انیمیشن بلند تهران ۱۵۰۰ در یکی از استودیو های انجمن گویندگان جوان به اتمام رسید . در این انیمیشن ، هدیه تهرانی در نقش ” نازی ” ، بهرام رادان در نقش ” جواد ” ، مهران مدیری در نقش ” اکبر آقا “، گوهر خیراندیش در نقش ” گوهر خانم ” ظاهر شده اند . لازم به ذکر است این پولیش نهایی در دوبله،  تاثیر زیادی در زنده کردن کاراکتر ها داشته است.

امیدواریم انیمیشن تهران ۱۵۰۰ که ( به عنوان اولین انیمیشن بلند ایرانی با پیچیدگی های خاص خود که  بسیار بر سر زبانها افتاد ) با زحمات شبانه روزی تمامی دست اندرکارانش به ثمر رسید، با استقبال خوبی مواجه شود.

منبع